Un jardín amplio y vivo, lleno de plantas medicinales y aromáticas que forman parte de cada experiencia en Verde Nueve. El jardín no es el escenario — es el corazón.
A wide, living garden full of medicinal and aromatic plants that are part of every Verde Nueve experience. The garden isn't the backdrop — it's the heart.
"Antes de cualquier terapia, el jardín ya lleva media hora trabajando en ti."
"Before any therapy, the garden has already been working on you for half an hour."
Cuando llegás a Verde Nueve, lo primero que haces es sentarte en el jardín. Escuchar. Respirar. Las plantas medicinales y aromáticas que lo habitan no son decoración — son parte activa de cada experiencia. Sus aromas viajan directo al sistema límbico, el centro emocional del cerebro, para que tu cuerpo comience a soltar antes de que empiece cualquier terapia.
When you arrive at Verde Nueve, the first thing you do is sit in the garden. Listen. Breathe. The medicinal and aromatic plants that inhabit it are not decoration — they are an active part of every experience. Their aromas travel directly to the limbic system, the brain's emotional center, so your body begins to release before any therapy even begins.
El alma del espacio. Lavanda, romero, menta, pasiflora, geranio y decenas de especies más cultivadas sin químicos para uso en terapias, infusiones y productos.
The soul of the space. Lavender, rosemary, mint, passionflower, geranium and dozens more species grown chemical-free for use in therapies, infusions and products.
Espacios con cojines, hamacas y mesas bajas dispersos por el jardín. Aquí es donde empieza el ritual — antes de cualquier terapia, o simplemente para estar.
Spaces with cushions, hammocks and low tables scattered throughout the garden. This is where the ritual begins — before any therapy, or simply to be.
El temazcal está integrado naturalmente en el jardín. Su estructura de temperatura suave permite que cualquier persona lo viva sin estrés físico.
The temazcal is naturally integrated into the garden. Its low-temperature structure allows anyone to experience it without physical stress.
Donde nacen todos nuestros productos. Puedes ver el proceso de elaboración y llevarte cosmética natural hecha con las plantas del propio jardín.
Where all our products are born. You can see the production process and take home natural cosmetics made with plants from the garden itself.
Áreas amplias de césped para tender mantas y canastas. El espacio ideal para celebrar, compartir alimentos o simplemente pasar el día en familia.
Spacious grass areas for laying blankets and baskets. The ideal space to celebrate, share food or simply spend the day with family.
Las habitaciones están integradas en el jardín para que el descanso continúe al despertar. Amaneces entre aromas y el sonido de las plantas.
Rooms are integrated into the garden so rest continues upon waking. You wake up surrounded by aromas and the sound of plants.
Muy pronto, las plantas aromáticas del jardín van a cruzar a la cocina. Experiencias gastronómicas donde los visitantes aprenden a usar romero, lavanda, menta y otras hierbas para crear platillos únicos.
Very soon, the garden's aromatic plants will cross over into the kitchen. Gastronomic experiences where visitors learn to use rosemary, lavender, mint and other herbs to create unique dishes.
"La naturaleza no prisa, y sin embargo todo lo logra."
"Nature never hurries, yet everything is accomplished."— Lao Tzu
Desde los inicios de Verde Nueve, los talleres de cosmética natural han conectado a las personas con el poder de las plantas. Aprende a hacer lo que nosotros hacemos.
Since Verde Nueve's beginnings, natural cosmetics workshops have connected people with the power of plants. Learn to make what we make.
Aprende a crear velas de soya con aceites esenciales puros. Elige tus aromas, combínalos y llévate tus creaciones a casa.
Learn to create soy candles with pure essential oils. Choose your aromas, combine them and take your creations home.
Desde el aceite de coco hasta la fragancia final. Aprende el proceso de saponificación y créa tu jabón personalizado.
From coconut oil to the final fragrance. Learn the saponification process and create your personalized soap.
Crea tu propia crema, sérum o mantequilla corporal con ingredientes naturales. Fórmulas adaptadas a tu tipo de piel.
Create your own cream, serum or body butter with natural ingredients. Formulas adapted to your skin type.
Huichapan es un Pueblo Mágico de Hidalgo a solo 2 horas de la Ciudad de México. Verde Nueve está en El Calvario, a pocos minutos del centro del pueblo.
Huichapan is a Magic Town in Hidalgo just 2 hours from Mexico City. Verde Nueve is in El Calvario, a few minutes from the town center.
Ven a caminar entre las plantas, sentarte en silencio y dejar que el jardín haga lo que sabe hacer mejor.
Come walk among the plants, sit in silence and let the garden do what it does best.